|
|
Embassy of the Federal Republic of Nigeria Beirut - Lebanon |
|
LEbaNO - NigeriaN NEWS
March 2009 Edition
|
Editorial Comment Relations between Nigeria and Lebanon began with the fortuitous arrival, in Lagos, of one Elias Khoury Younes from Miziara, North Lebanon. Ever since this event in 1860, the Lebanese businessman had become a household name within the Nigerian communities notably in Kano, Lagos, Ibadan and Port-Harcourt. Notwithstanding these long spanning business relations, efforts are now being made to create official channels for trade and economic exchanges between the two countries. This idea informed the visit of the delegations from the Nigerian Association of Chambers of Commerce, Industry, Mines and Agriculture (NACCIMA); and the Manufacturers Association of Nigeria (MAN) to Lebanon during the “Nigeria Week in Lebanon” events held from 28 July to 3rd August 2008. This edition of Lebano-Nigerian News will cover the spectacular activities which took place during the week-long event. Similarly, efforts by the Governments of Nigeria and Lebanon to respectively boost their internal economic profiles by creating needed investments between their traditional allies are given adequate coverage. On the socio-cultural plane, our readers would also discover an array of pictorials depicting the celebration of both the official and community versions of the 48th Independence Anniversary in Lebanon. This is in addition to a kaleidoscope periscope on the Lebanese immigrants in Nigeria as documented by those scholars, who were in attendance at the events in Lebanon. We wish you a most pleasant reading. President Yar’Adua’s Commitment to Redynamise Nigeria’s Economy in 2009
President Umaru Musa Yar’Adua, GCFR in his Christmas and New Year
message promised to actualize the seven-Point Agenda of his
administration for the improved welfare of the entire Nigeria
population.
Fellow Nigerians,
With the systematic planning
process that we have put in place and our renewed team, we will forge
ahead with our agenda for rapid improvements in critical areas with
greater vigour and total dedication, even as we face the challenge of
attuning ourselves to the pressures of global economic recession and
plunging oil prices.
Ambassador Hameed A. Opeloyeru enumerated the copious assistance
received in 2008 from the promoters of the new momentum in the bilateral
relations between Nigeria and Lebanon in his address at the ceremony
marking Nigeria’s 48th Independence Anniversary celebration
held at the Coral Beach Hotel. The full text of the speech delivered at
the Coral Beach hotel on 1st October 2008 is reproduced
below:
Last year we had cause to beseech the Almighty to restore hope and national stability to our two countries. With the passage of more than one year after the assumption of leadership in Nigeria by President Umaru Musa Yar’adua, we could now give thanks to the Almighty for His blessings as Nigerians continue to witness political peace, economic progress and social harmony. In Lebanon, the past one year has also been full of positive events in the area of consolidation of the various state structures and the return of political life and economic vibrancy to a country, known world-wide as the oriental hub for trade and services and as a cultural ‘rainbow’ in the Middle East. In the same vein, we give thanks to the Almighty for the milestones, which we have recorded in promoting active socio-cultural and economic relations between the peoples of Nigeria and Lebanon. The Lebanese-Nigerian Friendship Association, registered in Lebanon in 2007, has continued to lead the way in promoting active socio-economic relations and friendship between the peoples of Lebanon and Nigeria. It is to the credit of this Association and the sanguine efforts of the Directorate of Emigrants in the Ministry of Foreign Affairs and Emigrants that the first Nigeria Week in Lebanon events were successfully carried out during the current year. Judging from the feed-backs provided by the various segments of the Nigerian Civil Society, which participated in these series of activities, the events had added new horizons to the historical relations existing between our two peoples. I, therefore, wish to avail myself of this auspicious occasion to address my felicitations to all those who made these feats possible.
DRIVING NIGERIA’S TRANSFORMATION:
THE 7-POINT AGENDA
CRITICAL INFRASTRUCTURE:
LAND TENURE CHANGES AND HOME OWNERSHIP
NIGER DELTA DEVELOPMENT
e.
Non-Governmental Organizations (NGOs): NGOs can facilitate wealth
creation through their capacity-building programmes. Government will
partner with NGOs and religious groups to execute wealth creation
strategies that focus on the empowerment of the poor through
capacity-building initiatives.
NIGERIA WEEK IN LEBANON The Embassy in collaboration with the Lebanese Nigerian Friendship Association (LENIFRA) and the Directorate General of Emigrants of the Ministry of Foreign Affairs and Emigrants held a week- long series of activities between 28th July and 3rd August 2008 aimed at enriching the content of the socio-cultural and economic ties between Lebanon and Nigeria. Bilateral Cooperation The events marking the occasion included the visit of a Nigerian Trade Delegation to Lebanon comprising officials of the Nigerian Association of Chambers of Commerce, Industry, Mines and Agriculture (NACCIMA) led by its National President, Dr Ignatius Ijegwa Adaji and officials of the Manufacturers Association of Nigeria (MAN) led by its President, Alhaji Bashir Borodo. The delegation had interactive sessions with members of Lebanon’s four regional Chambers of Commerce located in Zahle, Saida, Tripoli and Beirut which culminated in the signing of two separate Agreements on cooperation for the promotion of commercial and industrial relations between Nigerian and Lebanese business and industrial concerns. One Agreement was signed between NACCIMA and the Federation of Chambers of Commerce, Industry and Agriculture in Lebanon (FCCIAL) while the other pact was signed between Manufacturers Association of Nigeria (MAN) and the Association of Lebanese Industrialists (ALI). The Cooperation Agreements are aimed at creating partnerships and the establishment of a Joint Business Council which is envisaged to provide the platform for interaction between Nigerian and Lebanese businessmen and industrialists thus facilitating entrepreneurial activities and capacity building between manufacturers in both countries.
Members of the delegation were received by the Nigerian Lebanese communities in Sour, Miziara, Hasbaiya, and Baabdat on various dates. The reception in Sour was sponsored by Mr. Hani Saffiedeen, a member of the Board of Trustees of LENIFRA and owner of a sprawling transportation business in Nigeria, while the Miziara reception was packaged by the entire town of Miziara from where the first Lebanese immigrant to Nigeria originated. The reception in Baabdat was given by the Chairman of LENIFRA Board of Trustees, Mr. William Zard Abou Jaoude, while that of Hasbaiya was granted by MP Anwar Khalil. Two Lebanese Banks with representation offices in Nigeria, namely Bank of Beirut and Byblos bank, accompanied the delegation throughout the visit.
TheNigerian delegation arrives Miziara to a warm reception by the Community Symposium The Nigeria Week also featured a symposium organized by members of the Lebanese Civil Society, the Lebanese Diaspora and the Nigerian Community. During the event the audience was treated to academic presentations by two senior Nigerian lecturers: Dr. Sabo Abdullahi Albasu formerly of Bayero University, Kano and now Director, Police Service Commission and, Dr. Peter Folorunsho Adebayo of University of Ilorin. The audience was taken through the many epochal phases of Lebanese immigration in Nigeria and their contributions to economic prosperity, capital formation, investments and socio-cultural development of Nigeria. The Notre Dame University in Beirut also participated in the proceedings of the Symposium through the Associate Director of its Lebanese Emigrants Research Center (LERC), Ms Guita Houraini, who was the moderator of the Symposium.
Youth Activities and Cultural Night The establishment of a Lebanese-Nigeria football team which engaged Najmeh, a famous club-side in Lebanon in a friendly match was one of the events marking the occasion. The friendly match took place at Najmeh Club Stadium in Beirut on 31 July 2008 and was watched by the Director-General of the Lebanese Ministry of Youth and Sports, the Pakistani and Malaysian Ambassadors to Lebanon, officials of Najmeh Club as well as a team of spectators from the resident Nigerian and African communities. The score-line was 2:0 in favour of the Najmeh Team. Medals and trophies were distributed to the players at the end of the march. As evidence of the wider acceptability of this initiative, the team has received invitations from local clubs in Lebanon for similar friendly matches.
LIST OF MEMBERS OF THE NIGERIAN DELEGATION TO THE NIGERIA WEEK IN LEBANON
1. Dr. Ignatus I. Adaji, KSM, OON, FNIM, Mni, National President, Nigerian Association of Chambers of Commerce, Industry, Mines and Agriculture (NACCIMA), 2. Alhaji Bashir Borodo, MFR, President, Manufacturers Association of Nigeria (MAN)
3. Mr. Bola Kuku, Director (Multilateral Economic Cooperation Department, Ministry of Foreign Affairs, Abuja
4. Mr. Adebola Labiran, Director, Middle East & the Gulf Division, Ministry of Foreign Affairs, Abuja 5. Dr. Simon C. Okolo, MFR, 1st Deputy National President, NACCIMA
6. Brig. Gen (rtd) Garba A. Mohammed, National Vice President, NACCIMA 7. Mr. Jide Mike, Director-General, manufacturer Association of Nigeria (MAN) 8. Alhaja Sherifat Kuku, Executive Director, Gateway Mining Company, Ltd. 9. Mrs. Janet A. Omisore, Ag. Director, NACCIMA
10. Dr. Peter Adebayo, Department of History, University of Ilorin, Nigeria. 11. Dr. Sabo Abdullahi Albasu, Director (Presidency) and Author of “The Lebanese in Kano” 12. Mr. Njoku Simon N.C. Journalist, Business day Newspapers
NIGERIAN-LEBANESE JOINT BUSINESS COUNCIL Following the success recorded at the last Nigeria Week in Lebanon events, evidenced by the signing of two Cooperation Agreements for the promotion of commercial and industrial relations between the various agencies and corporate organizations in Nigeria and Lebanon, a Joint Business Council (JBC) is now underway to fast-track business relations and facilitate the overall implementation of the Cooperation Agreements. The various stake holders are already gearing up for the inauguration of the Council which is scheduled to take place during the first quarter of 2009.
CHRONOLOGY OF EARLY LEBANESE EMIGRATION TO NIGERIA 1885 The first Lebanese immigrant, Elias Khoury Younes arrived in Lagos from Sierra-Leone, settled in Tinubu Square. He hailed from Humaise, Miziara, North Lebanon. Died in 1947 at age of 80 and buried in Lagos. 1895 Nahum Michael Solomon arrived Lagos by sea. Assad, Joseph, Elias Minaise later joined him. Joseph Minaise was to become the Doyen of Lebanese Community in Kano. 1925 Jazzar Brothers carried out first cocoa export from Nigeria. 1926 Joseph Raad arrived Lagos, then moved to Kano (1929). Built High School for Girls in Miziara in 1931, returned to Lebanon in 1957 and died in 1962. 1928 Sharif Rhoda settled in Kano. 1928 Ferris George exported 4000 tons of groundnuts to Europe. 1930 Hussain Shour came to Kano in 1930 to join his brother Ali Shour, who had been there since 1926.
1930 Musa Taher Fadhlahllah arrived Kano from Juwaiya, South Lebanon. His off-springs Mohammed and Ali inherited his business after his death in 1939. The grand-children: Musa, Taher and Jihad Taher Fadhlahllah are influential businessmen in Kano. 1931 Salim Habis returned from Nigeria to Miziara for his education and returned in 1940s. 1932 Joseph Minaise (known locally as “Yusuf maifarin gida”) took over community leadership in Kano from Sharif Rhoda. 1936 Assaad Khalil Zard erected the first 2-storey house in Ibadan. 1938 Muhammad Ali Fadhlahllah arrived from Juwaiya to join elder brother, Najib, a textile merchant in Lagos. Moved to Kano in 1953. Erection of an archway for King George Memorial park, Lagos by Lebanese Community. 1940 Dr. Youssef El-Haj opened the first diagnostic medical laboratory on Post Office Road, Kano. 1945 1st Cinema (The Rio) opened in Kano by Fouad George 1945 Mahmoud Saffiedeen arrived Lagos and moved to Ibadan 1946 Lebanese Consulate opened in Lagos. Syrian Street in Kano changed to Lebanese Street. 1955 Salim Habis appointed first Lebanese Honorary Consul in Nigeria during the era of President Kamil Chamoun. 1956 First Lebanese parliamentary delegation visited Nigeria, led by Ilyas Rabbani and George Ameerah. 1958 Assad Akl (Lebanese) became the first President of Kano Chamber of Commerce, Industry and Agriculture. 1959 Ali and Hassan Arab established Bank of the North.
7-UP Bottling Company registered by Mohammed El-Khalil. LEBANESE - NIGERIAN FRIENDSHIP ASSOCIATION (LENIFRA) ELECTS NEW EXECUTIVE TEAM Following the expiration on 12th October, 2008 of LENIFRA’s first Chairman, Chief William Zard Abou-Jaoude, the Board of Trustee of the Association elected Mr. Essam Fayez Moukarem as his successor. Chief Hani Saffiedeen and Mr. George Nabhan were also elected as Vice Chairman and Treasurer respectively. LENIFRA’s New Chairman.
Mr. Essam Fayez Makarem (popularly known as Moukarim in Nigeria) was born in Lagos in 1936. His grandfather, Mahmoud came to Africa in 1908 followed by his father, Fayez and his mother, Jamal who arrived in 1927 and 1935 respectively. He commenced his early education in Kano and subsequently attended the National University of Aley in Lebanon and the University of Beverly Hills in Los Angeles, U.S.A In 1959 he founded Moukarim Metalwood Factory Limited, a furniture manufacturing company. He subsequently teamed up with his brothers in 1972 to establish Mouka Limited, a foam manufacturing outfit based at Ikeja, Nigeria. They later floated the Nigeria Gas and Steel Ltd in 1973 which produces steel pipes and sheets, wires and nails. Mr. Moukarim joined the Kano Chamber of Commerce and Industry in 1961 and later became the President of the Chamber in 1964. He later became a member of the Ikeja Chamber of Commerce and Industry in 1979. He was a member of the Lebanese Committee in Kano which established the Lebanese School in Kano and the Kano-Lebanon Club which he presided over for 8 years. Both institutions have become renowned as providing a point for interaction and a forum for the cultivation of friendship between Nigerians and Lebanese. Mr. Moukarim is currently a Board member of the Chamber of Commerce, Industry and Agriculture of Beirut and Mount Lebanon and a member of many humanitarian and social organizations. He was elected in October 2008 as Chairman LENIFRA Board of Trustee. LENIFRA’s New Vice Chairman
Mr. Hani Safieddine was born in Lebanon on 6th December 1933. He came into Nigeria in 1956 and was appointed General Manger of Trans Arab (Nig) Ltd in the year of his arrival. He served in this capacity until 1962 when he departed the Company to establish transportation Companies viz. Hani Safiedddine Transportation Ltd in 1967 and Safad Transport Nig Ltd in 1968 He proceeded to establish Hani’s Nigeria Ltd in 1970. He is currently the Chairman of Black Horse Plastic Industry (Nigeria) Ltd established in 1980; Siperco Nigeria Ltd; established in 1982; Chairman/General Manager, Assia Plast SARL (Lebanon); Chairman / General Manager, National Agricultural Development Co. SAL (Lebanon) Chairman / General Manager, Hani Safieddine establishment (Lebanon) and Board Member, Associated Match Industry (Nigeria) Ltd. His other affiliations included: - Chairman, Association of Southern Lebanon Farmers - Treasurer, Arabic Cultural Academy - Board Member, Association of Lebanese Industrialists - Board Member, Raising Arabic Horses - Member, International Chamber of Commerce - Deputy Chairman of the “March 11” Group
LENIFRA’s New Treasurer
Mr. George Nabhan was born in Ibadan, Oyo state, Nigeria on 8th November 1932 to Mr. Habib Nabhan, who settled in Nigeria in 1920. He attended St. Teresa Convent School Ibadan and returned to Lebanon to continue his studies at Brumana high school in 1944. In 1949 he returned to Nigeria and joined his father’s textile business. He later formed a transportation company-Trans Nab Limited in 1970. Upon selling his shares in Trans Nab in 1979 he moved to Lagos to join his family’s Company-CYBELE Cosmetics and later became the Chairman of the company. In 1994 he established KNEIPE (Nig) Ltd and has been the Chairman of the Company since its establishment. His family house at No. 34 Lebanon street, Ibadan is regarded as the first storey building in the city.
SPORT LIGHT ON COMMUNITY SUPPORT ACTIVITIES As part of the events to celebrate Nigeria’s 48th Independence anniversary, the Embassy supported the Nigerian Community in the organization of an “Award Ceremony” which featured the recognition of its members who had contributed immensely in support of the activities of the Community and in promoting the welfare of Nigerians in Lebanon. Mr. Cletus Eke was the star recipient of the “Community Support Award” which took place at the Jesus and Mary School, Rabieh in Beirut on 4th October 2008 in recognition of his steadfast support to the Nigerian community. He was elected to serve as the first vice Chairman of the Community in 1978 and served in this capacity until his subsequent appointment as the Chairman of the Community in 1982, a Post which he held for 14 years. His pivotal role in espousing the welfare of Nigerians in Lebanon became prominent in 1981 upon the closure of Nigeria's Diplomatic Mission at the height of the hostilities in the country. During the period, he liaised with officials of Nigeria's Embassy in Cairo to meet the consular needs and immigration requirements of Nigerians in Lebanon. He also worked tirelessly in pursuing the welfare of the Nigerian community even after the reopening of the Embassy in 2000.
Hereunder are the lists of items prohibited for importation and exportation to Nigeria. Import Prohibition List
1. Paracetamol Tablets and Syrups 2. Cotrimoxazole Tablets Syrups 3. Metronidazole Tablets and Syrups 4. Chloroquine Tablets and Syrups 5. Haematinic Formulations; Ferrous Sulphate and Ferrous Gluconate Tablets, Folic Acid Tablets, Vitamine B Complex Tablet [except modified released formulations]. 6. Multivitamin Tablets, capsules and Syrups [except special formulations]. 7. Aspirin Tablets [except modified released formulation and soluble aspirin]. 8. Magnesium trisilicate tablets and suspensions. 9. Piperazine tablets and Syrups 10. Levamisole Tablets and Syrups 11. Clotrimazole Cream 12. Ointments – Penecilin/Gentamycin 13. Pyrantel Pamoate tablets and Syrups 14. Intravenous Fluids [Dextrose, Normal Saline, etc.]
1. Made-up lining articles H.S. Code 6117.8000 - 6117.9000 and 6217.1000, 6217.9000 2. Industrial gloves H.S. Code 6116.1000.11 - 6116.9900.99 6116.1000.11; 6116.9200.92; 6116.9900.98 3. Moulding cups Lycra H.S. Code 6212.9000 4. Multilated rags H.S. Code 6310.1000.11, 6310.9000.91 5. Jute bags H.S. Code 6305.1000 6. Brazziers, pants, ties 7. Insecticides treated mosquito nets (ITNs) and (LLITNs) H.S. Code 6304.9100.92, 6304.9200.94, 6304.9300.96, 6304.9900.98 2. All types of Foot Wears and Bags including Suitcases of leather and plastics H.S. Codes 6401.1000.11 – 6405.9000.99 and 4202.1100.10 – 4202.9900.99 [but excluding Safety Shoes used in oil industries, Hospitals, Fire fighting and Factories, Sports Shoes, canvass shoes all Completely Knocked Down (CKD) blanks and parts]
6. Furniture – H.S. Codes 9401.1000.00 – 9401.9000.99 and 9403.1000 – 9404.9000, but excluding Baby walkers, laboratory cabinets such as microscope table, fume cupboards, laboratory benches (9403), Stadium Chairs, height adjustments device, base sledge, seat frames and control mechanism, arm guide and headguides. Also excluded are; skeletal parts of furniture such as blanks, unholstered or unfinished part of metal, plastics, veneer, chair shell etc. 7. Ball Point Pens – H.S. Code 9608.1000 Goods: The Importation of which is Absolutely Prohibited
Export Prohibition List:
Wildlife animals
classified as endangered species and their products e.g.
Crocodile; Elephant, Lizard, Eagle, Monkey, Zebra, Lion etc.
Nigeria’s Trade with Middle East
Arab Countries
FOCUS ON THE POWER SECTOR IN LEBANON The Nigerian government has recently placed high premium on investment in power sector in consideration of the colossal infrastructure deficit created by years of neglect of this vital economic sector. This has necessitated its inclusion in the 7-point Agenda of the Yar’Adua administration. Some Lebanese companies have expressed the zeal to invest in Nigeria’s power sector and are currently cooperating with the Embassy to explore the opportunities in the sector. It is our pleasure to profile two of such companies in this edition of our magazine. Jubaili Bros Jubaili Bros was established in the city of Sidon (Saida) in Lebanon, in 1977. With the market demand for Generators in Lebanon on the increase, JB offered a range of units powered by Honda, Robin and Lister -Gas Petrol and Diesel engines 1996, Jubaili Bros was established in Nigeria where they met their first major challenge due to the high market demand. JB rose to the occasion and became one of the largest suppliers of Diesel Electric Power Generators. After 11 years in Nigeria, Jubaili Bros still commands the top market position with 5 branch offices and over 700 staff in sales and maintenance. JB is the main supplier for the telecommunication companies as well as a reliable source of power for most of the growing sectors in Nigeria Jubaili Bros has over 500 local Nigerian sales and maintenance teams providing fast response. JB ability to fulfill the electrical power needs earned it more customers with offices in Ikeja, Apapa, Victoria Island, Kano, and Port Harcourt. Product Range Jubaili Bros offers an extensive range of Diesel Electric Generators, powered by Perkins Engines and Leroy-Somer Alternators, ranging from 10 KVA up to 2200 KVA. JB offer three brands: FG Wilson and Marapco (assembled in UK) and JET (assembled in Lebanon & Nigeria). These extensive ranges are available as compact units or sound attenuated units. With adequate stock throughout the world, JB aim to deliver quality products to customers whenever needed. JB SERVICES INCLUDE:
•
Pre-Sales Service 2. Matelec Group (culled from Matelec website: www.matelecgroup.com ) Matelec Group was founded in 1974 to produce distribution transformers and since then has grown into a diversified and respected electricity business player working according to international standards. Within its first decade of operation, the group was able to enlarge its products offering to switchgears, package substations, and control and protection systems. In parallel, Matelec expanded into engineering and contracting activities with the realization of complex HV, MV and LV projects. Presently, the Group carries manufacturing and commercial facilities across the Mideast, Africa and Europe. Matelec Group part of the Doumet Group conglomerate, has built its reputation by a resolve to develop high quality products that meet or exceed industry standards and customer expectations. This has been largely reflected by the continuous revenue growth and profitability that the Group is posting since its inception. Matelec is recognized for its flexible, prompt, and efficient one to one service. This customerminded and product-fit approach has enabled the company to gain the respect and loyalty of a significant base of public authorities and utilities in addition to a number of private customers across a wide variety of sectors. Matelec is currently handling a multimillion Dollar power project in Nigeria which includes 2 HV substations 330/132/33kv (Ganmo & Ayede) in addition to 2 transmission lines 330kv & 132Kv at Ilorin.
· Distribution and power transformers · Package substation · Control and Protection for HV substation · LV switchboards · HV Mobile substations
TOURISM
TINAPA:
Mixture of Business and Pleasure
CANA OF GALILEE (LEBANON) Cana is best known as the place where, according to the Fourth Gospel, Jesus performed his first miracle, the turning of a large quantity of water into wine at a wedding feast when the wine provided by the bridegroom had run out. Located at 95 km south of Beirut, in the village of Cana six stones basins have been discovered in the area where the miracle of turning water into wine was said to have taken place.
|
كلمة المحرّر بدأت العلاقات بين نيجيريا ولبنان مع الوصول غير المقصود إلى لاغوس للسيد الياس خوري يونس من بلدة مزيارة، شمال لبنان، سنة 1860. ومنذ ذلك الحين، أصبح اسم رجل الأعمال اللبناني مشهوراً في الأوساط الشعبية النيجيرية، لاسيما في مدن كانو، ولاغوس، وإيبادان وبورت هاركورت. وعلى الرغم من العلاقات التجارية المتينة التي تربط بين البلدين، إلا أنّه لم تبذل الجهود قبل الآن لإنشاء القنوات الرسمية للتبادل الاقتصادي والتجاري بين البلدين، وهذا هو السبب وراء زيارة الوفد النيجيري المؤلّف من أعضاء رابطة غرف التجارة والصناعة والمعادن والزراعة النيجيرية وجمعية الصناعيين في نيجيريا إلى لبنان للمشاركة في نشاطات "أسبوع نيجيريا في لبنان" من 28 تموز وحتى 3 آب 2008. يتناول هذا العدد من أخبار النشاطات اللبنانية النيجيرية الباهرة التي جرت خلال مهرجان أسبوع نيجيريا في لبنان. وفي هذا السياق، تتمّ أيضاً تغطية الجهود المبذولة من قبل حكومتي نيجيريا ولبنان من أجل تعزيز الاقتصاد القومي لبلديهما عبر تشجيع الاستثمارات بين شركائهما التقليديين. على الصعيد الاجتماعي والاقتصادي، سيكتشف قرّاؤنا عرضاً منوّعاً من صور الاحتفالين الرسمي والشعبي اللذين أقيما بمناسبة العيد الثامن والأربعين لاستقلال نيجيريا. كما نسلّط الضوء على تاريخ الاغتراب اللبناني في نيجيريا من خلال الوثائق والأبحاث التي قدّمها الباحثان النيجيريان اللذان اشتركا في المهرجان المذكور. ونتمنّى لكم قراءة ممتعة ومفيدة.
وعد فخامة
الرئيس عمر موسى يارادوا في رسالته لمناسبة عيدي الميلاد ورأس السنة بأن
يطبّق البرامج السبعة التي وضعتها إدارته من أجل تحسين رفاهية الشعب
النيجيري كافّة. ومن جهتنا، نتعهّد لكم بوفائنا المستمرّ وسرعة الأداء بمشيئة الله تعالى."
أبدى سعادة
سفير نيجيريا في لبنان امتنانه للدعم الكبير الذي قدّمه الكثيرون من أجل
تعزيز العلاقات الثنائية بين نيجيريا ولبنان. كما تمنّى سعادة السفير في
خطابه الذي أدلاه بمناسبة العيد الثامن والأربعين لاستقلال نيجيريا، السلام
الدائم، والمزيد من الاستقرار والتقدّم في كلٍّ من نيجيريا ولبنان. وإليكم
في ما يلي النصّ الكامل للخطاب الذي أدلاه سعادته في فندق الكورال بيتش في
الأوّل من تشرين الأوّل 2008:
تشكّل البرامج السبعة الإطار الأهم لتطبيق سياسة جكومة الرئيس يارادوا، وذلك لأنّها قوة محرّكة لسياسة الحكومة وبرامجها. وفي نهاية المطاف، سيتمّ تقييم نجاح إدارة الرئيس عمر موسا يارادوا من خلال إنجازات الحكومة في هذه البرامج السبعة. يجب أن تشكّل البرامج السبعة وتفسّر بشكلٍ مفهومٍ وواضح، كما يجب أن توضع خطط ملائمة لاستراتيجيات تطبيق هذه البرامج للنجاح في إتمامها. تجدون في ما يلي ملخّصاً للأوجه الرئيسة للبرامج السبعة: 1. ملفّ
البنى التحتية الرئيسية: 2. الأمن
الغذائي: ط. الأمن
الوطني وجهاز الاستخبارات ي. تطوير رأس
المال البشري ك. التغيرات
الطارئة على حيازة الأراضي وملكية المنازل ل. تنمية
منطقة النيجر دلتا
-
تطبيق تامّ للمخطط العام بخصوص تنمية منطقة النيجر دلتا م. خلق
الثروات أ. القيادة والحوكمة: ستؤمّن الحكومة البيئة المناسبة للقطاع الخاص لتمكينه من خلق الثروات، إذ إنّه لا بدّ من ديمومة مفاهيم القيادة والحوكمة لتأمين هذه البيئة. ب. تنمية المهارات لتحسين الإنتاجية: ستركّز الحكومة على تأمين تدريب مهني وظيفي للباحثين عن العمل كما ستشجّع على إعادة تدريب القوى العاملة الموجودة لتلبية حاجات قطاع الصناعة. فضلاً عن ذلك، تدعو الحاجة إلى إعادة توجيه الدروس التي تعطى في جامعاتنا، ومعاهد الفنون التطبيقية والتقنية والمعاهد المهنية لكي تلبّي متطبات الصناعات. ت. التشجيع على إنشاء قطاع "خاصّ بالأعمال الحرّة ذات الطابع الفردي المنظّم" مثل مساعدة الحرفيين، والمزارعين، واصحاب المتاجر الصغيرة من النساء، والتجّار، ومالكي الشركات الصغيرة والمتوسطة، لكي تكون أعمالهم منظّمة ولكي يعزّزوا قدرتهم على إدارة المشاريع واكتساب المهارات اللائقة بمدراء الأعمال. ث. تسهيل الحصول على الائتمانات: ستعزّز قدرة الفقراء على تنظيم المشاريع بشكلٍ بارز من خلال التمويل على شكل ائتمانات. يشكّل كلّ من تنظيم الشركات الصغيرة وإصلاح الأراضي عنصرين أساسيين للحصول على الائتمانات. ج. المنظمات غير الحكومية: يمكن للمنظمات غير الحكومية تسهيل خلق الثروات من خلال برامج بناء القدرات التي تنظمّها. ستدخل الحكومة في شراكةٍ مع هذه المنظمات والمجموعات الدينية لوضع استراتيجيات لخلق الثروات تركّز على تمكين الفقراء عبر مبادرات تمكين الفقراء. ح. نيجيريّو الاغتراب: ستطلب الحكومة من المغتربين النيجيريين المشاركة في عملية خلق الثروات من خلال تمويل بعض المشاريع المحددة من اختيارهم (مباشرةً أو عبر سوق رأس المال) أو من خلال تقديم المهارات الفنية والإدارية التي يمتلكونها بكثرة. خ. وإعادة تدريب الخرّيجين الجدد بشكلٍ مكثّف لتسريع إنتاج العاملين في القطاع الصحي، والأساتذة واختصاصيي تكنولوجيا المعلومات.
المقدمة
2. ترأس وفد الجمعية النيجيرية لغرف التجارة، والصناعة، والتعدين والزراعة، الدكتور إغناطيوس أداجي، الرئيس الوطني لهذه الغرف، فيما ترأس جمعية الصناعيين في نيجيريا رئيسها الحج بشير بورودو. عقد الوفد اجتماعاتٍ مع غرف التجارة الأربعة في زحلة (البقاع)، وصيدا (جنوب لبنان)، وطرابلس (شمال لبنان)، وبيروت على التوالي. كما زار الوفد ثماني مؤسسات صناعية وزراعية في مختلف المناطق وتعرّف على الطرق الحديثة وأفضل الممارسات المستخدمة في العمل. اتفاقيات تعاون ثنائي
3. عقد كل من وفد الجمعية النيجيرية لغرف التجارة، والصناعة، والتعدين والزراعة ووفد جمعية الصناعيين في نيجيريا اتفاقيات تعاون مع اتحاد غرف التجارة، والصناعة، والزراعة في لبنان، ومع جمعية الصناعيين اللبنانيين على التوالي. تنصّ الافاقية المذكورة على تأمين الدعم، والاتصال المباشر بين الشركات في البلدين. وتنصّ الاتفاقية أيضاً على إنشاء مجلس مشترك للأعمال مع لبنان ونيجيريا لمراقبة تطبيق اتفاقية التعاون. 4. فضلاً عن الأحكام التي تنصّ على تنظيم معارض وندوات مشتركة للتجارة، تسعى مذكرة التفاهم المبرمة بين بين جمعية الصناعيين في نيجيريا وجمعية الصناعيين اللبنانيين إلى تسهيل أنشطة المقاولة وبناء القدرات بين الصناعيين في كلا البلدين. حفلات الاستقبال والربط بين البلدين 5. أقامت المجتمعات اللبنانية النيجيرية حفلات استقبال لأعضاء الوفد النيجيري في كل من صور، ومزيارا، وحاصبيا، وبعبدات في تواريخ مختلفة. أقيم حفل الاستقبال في صور برعاية السيد هاني صفي الدين وهو عضو في مجلس الأمناء لجمعية الصداقة اللبنانية النيجيرية وصاحب شركة نقل كبيرة في نيجيريا، في حين أنّ حفل الاستقبال في مزيارا نظّمته مزيارة بكاملها وهي البلدة التي أتى منها أوّل مهاجرٍ إلى نيجيريا. في السياق نفسه، أقام حفل الاستقبال في بعبدات رئيس مجلس الأمناء لجمعية الصداقة اللبنانية النيجيرية السيد وليام زرد أبو جوده، في حين أنّ النائب أنور الخليل أقام للوفد حفل استقبال في داره في حاصبيا. أمّا المصرفان اللبنانيان اللذان لديهما مكاتب تمثيل في نيجيريا وهما بنك بيروت وبنك بيبلوس، فرافقا الوفد خلال زياره.
الندوة
أنشطة
شبابية وسهرة ثقافية 8. أقيمت السهرة الثقافية يوم الجمعة الواقع في الأول من آب 2008، وتخلّلها معرض صور للمجتمع النيجيري والفنون النيجيرية، كما وعزفت فرقة نيجيرية موسيقى نيجيرية وتمتّع الحضور بتذوّق مأكولاتٍ من المطبخ النيجيري.
-
الذرة
-
الطيور الحية
أو المثلّجة بما فيها الدجاج المثلّج- الرمز: 0105.1100-0105.9900106.3900،
0207.3600 و 0210.9900.
-
المستحضرات
الصيدلية التالفة – الرمز: 3006.9200
·
African
print [Printed Fabrics] e.g.
، على سبيل
المثال:
Nigeria wax, Hollandaise, English Wax, Ankara
والأقمشة المماثلة التي تحمل الرموز التالية: 5208.5110- 5208.5900-
5209.5100- 5209.5900- 5212.5100-5212.2500- 5407.4400 – 5407.5400-
5407.7400- 5407.8400- 5407.9400- 5408.2400- 5408.3400-
5513.4100 –
5513.4900, 5514.4100 – 5514.4900, 5516.1400, 5516.2400, 5516.3400,
5514.4900.00 - جميع أنواع الأحذية والحقائب بما فيها الحقائب الجلدية والبلاستيكية تحت الرموز التالية: 6401.1000.11 – 6405.9000.99 و 4202.1100.10 – 4202.9900.99 (باستثناء أحذية السلامة المستعملة في مصانع الزيوت، والمستشفيات، ومراكز مكافحة الحريق، والمصانع، والأحذية الرياضية، و؟؟؟؟؟ - القوارير الزجاجية التي تتسع لأكثر من 150 مللتر من النوع المستعمل من قبل مصانع الجعة للتعليب وغيرها من شركات المشروبات- الرموز: 7010.9021.29 و 7010.9031.00. - آلات الحفر بقوة الضغط المستعملة- الرموز: 8414.3000، المكيفات المستعملة- 8415.1000.11، 8415.9000.99 باللإضافة إلى البرادات والثلاجات المستعملة تحت الرموز التالية: 8418.1000.11 و8418.6900. - السيارات المستعملة لأكثر من عشر سنوات من تاريخ تصنيعها تحت الرموز التالية: 8703.1000 و 8703.9000. - فرش المنازل تحت الرموز التالية: 9401.1000.00، 9401.9000.99، و9403.1000، 9404.9000، لكن باستثناء عربات الأطفال، وأدوات المختبرات مثل طاولة المجهر، خزانات خاصة لحفظ البخار، رفوف للمختبرات، (9403)، كراسي للمدرج، أداة لقياس الطول، المطرقة، أطر المقاعد وآليات المراقبة، الأدوات لتوجيه حركات اليد والرأس، باستثناء الأجزاء الهيكلية من الفرش مثل أجزاء غير منجزة من المعادن، والبلاستيك، والقشور الخشبية، وأغطية الكراسي إلخ. - أقلام الحبر والرصاص – الرمز: 9608.1000. - السلع التي يمنع استيرادها منعاً باتّاً. احصائيات التجارة بين نيجيريا وبلدان الشرق الأوسط
1885 : وصول المهاجر اللبناني الأوّل، الياس خوري يونس إلى لاغوس من سيرا ليون، ومكوثه في تينوبو سكوار. إنّه من مزيارا في شمال لبنان. توفّي سنة 1947 عن عمر ثمانين عاماً ودفن في لاغوس. 1895 : وصول نعّوم ميشال سلمون بحراً إلى لاغوس. ومن ثمّ لحق به أسعد، وجوزيف، والياس ميناس. وأصبح جوزيف ميناس عميد المجتمع اللبناني في كانو. 1898 : وصول ميشال الياس، وهو قريب السيد سلمون إلى نيجيريا في سنّ الرابعة عشر. 1900 : انتقال توم جوزيف سلمون إلى كالابار، ومكوث يوسف بشارة في كانو. 1902 : وصول السيد نجيب ناصر إلى لوكوجا من لاغوس. 1903 : أتى كلّ من فارس وميشال جورج من لاغوس واستقرّا في كانو. كان السيج فارس أوّل مليونير عرف في كانو، وكان يلقّب بـ"شيرشل" لحبّه للسيغار. 1910 : استقرّ السيد سمعان نعّوم (حما السيد ميشال جورج) في كانو بعد أن مكث قليلاً في لاغوس. 1922 : أتى السيد بيار شدياق إلى لاغوس من مزيارا في لبنان. قام بأعمال تتعلّق بوسائل النقل بين لاغوس ومرفأ نوفو. 1923 : استقرّ السيد فايز مكارم في ماجيا، في ولاية جيغاوا. 1925 : قام الإخوان جزّار بأوّل عملية تصدير للكاكاو من لاغوس. 1926 : وصل السيد جوزيف رعد إلى لاغوس، ومن ثم انتقل إلى كانو في العام 1929. بنى مدرسة للفتيات في مزيارا في العام 1931، وعاد إلى لبنان في العام 1957 وتوفّي سنة 1962. 1928 : استقرّ السيد شريف رضا في كانو 1928 : قام السيد فارس جورج بتصدير 4000 طنٍّ من الفستق إلى أوروبا. 1930 : وصل السيد حسين شور إلى كانو لينضمّ إلى شقيقه علي شور الذي كان في كانو منذ العام 1926. 1930 : وصل السيد موسى طاهر فضل الله من جويّا، جنوب لبنان إلى كانو. ورث نجلاه محمد وعلي أعماله بعد وفاته سنة 1939. أصبح أحفاده موسى، وطاهر وجهاد طاهر فضل الله الآن رجال أعمالٍ معروفين في كانو. 1931 : عاد السيد سليم حبيس من نيجيريا إلى مزيارا ليكمل دراسته ومن ثمّ عاد في الأربعينات. 1932 : أصبح السيد جوزيف ميناس رئيس المجتمع اللبناني في كانو بعد السيد شريف رضا. 1936 : بنى السيد اسعد خليل زرد أوّل مبنى مؤلّف من طابقين في إيبادان. 1938 : وصل السيد محمد علي فضل الله من جويالينضمّ إلى شقيقه البكر نجيب، ويصبح تاجر أقمشة في لاغوس، ومن ثمّ انتقل إلى كانو سنة 1953. بناء قوسٍ لتخليد ذكرى الملك جورج في لاغوس من قبل المجتمع اللبناني. 1940 : وصل السيد يوسف الحاج إلى كانو ومن ثمّ أنشأ المختبر الطبي الأوّل على طريق مكتب البريد في كانو. 1945 : افتتح السيد فؤاد جورج السينما الأولى (الريو) في كانو. 1945 : وصل محمود صفي الدين إلى إيبادان وانتقل إلى إيبادان. 1946 : إنشاء القنصلية اللبنانية في لاغوس، وتغيير الشارع السوري في كانو إلى الشارع اللبناني. 1955 : تمّ تعيين السيد سليم حبيس أوّل قنصل شرفي للبنان خلال حقبة الرئيس كميل شمعون. (وترشّح السيد عصام مكارم لمنصب القنصل بعد السيد حبيس في العام 1969). 1956 زار أوّل وفد برلماني لبناني نيجيريا، برئاسة السيد الياس رحباني والسيد جورج عميرة. 1958 : أصبح السيد أسد عقل (لبناني) أوّل رئيس لغرفة التجارة والصناعة والزراعة في كانو. 1959 : أنشأ كل من علي وحسن عرب بنك الشمال. تمّ تسجيل شركة سيفن أب Seven Up للتعليب من قبل السيد محمّد خليل.
احتفل المجتمع النيجيري بالعيد الثامن والأربعين لاستقلال يجيريا في مدرسة Jesus&Mary في الرابية في الرابع من تشرين الأوّل 2008. تضمّن الحفل ما يلي:
منح السيد كليتوس جائزة تكريم للدعم الذي قدّمه للمجتمع النيجيري. لقد استحقّ السيد كليتوس إيبياوشي جائزة دعم المجتمع النيجيري تكريماً لدعمه الثابت للنيجيريين في لبنان. تمّ انتخابه ليكون أوّل نائب رئيس للمجتمع في العام 1978، ومن ثمّ عيّن رئيس المجتمع النيجيري في العام 1982 حيث ظلّ في هذا المنصب لمدة أربعة عشر عاماً.
برز دوره المحوري في السعي إلى تأمين الرفاهية للمجتمع النيجيري في لبنان في العام 1981 خلال إقفال البعثة النيجيرية الديبلوماسية بسبب الأحداث في البلد. في تلك الفترة، أقام صلاتٍ مع مسؤولين في السفارة النيجيرية في القاهرة من أجل تسهيل المعاملات القنصلية وطلبات السفر للنيجيريين في لبنان، كما لم يتوانى يوماً عن تعزيز رفاهية الجالية النيجيرية حتى بعد عودة العمل في السفارة في العام 2000. إنّه متأهّل وأب لولدين وهو رجل أعمالٍ بكلّ ما للكلمة من معنى.
بعد النجاح المحرز خلال نشاطات أسبوع نيجيريا في لبنان، والتي تكلّلت بالتوقيع على اتفاقيتي تعاون من أجل تعزيز العلاقات التجارية والصناعية بين مختلف الوكالات والشركات في نيجيريا ولبنان، يتمّ حاليّاً تشكيل مجلس رجال الأعمال المشترك لتوطيد العلاقات التجارية وتسهيل التطبيق التامّ لاتفاقيتي التعاون. بدأ أصحاب المصالح بالتحضير لافتتاح المجلس خلال الربع الأول من العام 2009، وسيتمّ الإعلان عن تفاصيل التقدّم في هذا العمل في العدد التالي للمجلّة.
بدأ الاستثمار في قطاع الطاقة يلقى اهتماماً بارزاً من قبل الحكومة النيجيرية، نظراً للعجز الكبير في البنى التحتية بسبب إهمال هذا القطاع الاقتصادي الحيوي، ولذلك دعت الحاجة إلى إدراج هذا القطاع ضمن مذكرة النقاط السبع لفخامة الرئيس عمر موسى يارادوا. وعلى هذا الصعيد، تهتمّ بعض الشركات اللبنانية بالسوق النيجيرية وتتعاون مع السفارة النيجيرية في لبنان من أجل استثمار المزيد من الفرص في هذا القطاع، وبالتالي، يسرّنا ذكر شركتان في هذا العدد من مجلّتنا. 1. مجموعة ماتيليك Matelec Group تأسست شركة ماتيليك سنة 1974 لإنتاج محوّلات التوزيع الكهربائية وباتت منذ ذلك الحين لاعباً تجاريّاً كبيراً في مجال الكهرباء يعمل وفقاً لمعايير عالمية ويملك عدّة فروع حول العالم وفي نيجيريا حيث يزدهر عمل هذه الشركة بشكلٍ بارز عبر القيام بالكثير من المشاريع الضخمة هناك. تنتج شركة ماتيليك العديد من المنتجات الكهربائية مثل:
·
محوّلات التوزيع والطاقة 2. شركة جبيلي بروس Jubaili Bros تأسسّت شركة جبيلي بروس سنة 1944 في لبنان وعملت لأكثر من خمسين عاماً على تزويد القطاع الزراعي بكافة المنتجات الميكانيكية والكيمائية. انتشر عمل شركة جبيلي بروس في العالم وسرعان ما أصبح لديها الكثير من الفروع في الشرق الأوسط وإفريقيا، لاسيما في نيجيريا، لاغوس حيث تعمل الشركة على تلبية الطلبات الضخمة على المولّدات الكهربائية بفضل أكثر من 500 موظّف نيجيري محلّي. فضلاً عن ذلك، افتتحت الشركة مكاتب لها أيضاً في جزيرة فكتوريا، وكانو، وبورت هاركورت. أصبحت شركة جبيلي بروس أحد أكبر مستوردي المولّدات الكهربائية العاملة على الديزل لغايات صناعية ولأغراض البناء في الشرق الأوسط ومنطقة إفريقيا ككلّ.
انتخب مجلس أمناء جمعية الصداقة اللبنانية النيجيرية رئيساً جديداً بعد السيد وليم زرد أبو جوده الذي انتهت مدة ولايته في 12 تشرين الأوّل 2008. تمّ انتخاب السيد عصام فايز مكارم رئيساً جديداً للجمعية، والسيد هاني صفي الدين نائب رئيس، والسيد جورج نبهان أمين الصندوق. تنصّ الأنظمة في جمعية الصداقة اللبنانية النيجيرية على أن يتمّ تولّي أعضاء مجلس الأمناء مناصب الرئاسة ونيابة الرئاسة وأمانة الصندوق.
السيرة الذاتية لرئيس اللينفرا الجديد:
ولد السيد عصام
فايز مكارم (المعروف بمُكارم في نيجيريا) في العام 1936 في لاغوس، وهو
لبناني نيجيري من الجيل الثالث. وصل جدّه محمود إلى إفريقيا في العام 1908،
ووالده فايز وصل في العام 1927 ووالدته جمال في العام 1935. السيرة
المهنية والتجارية: انتساباته: السيرة الذاتية لنائب رئيس جمعية الصداقة اللبنانية النيجيرية السيد هاني صفي الدين
ولد السيد هاني
صفي الدين في لبنان في 6 كانون الأوّل 1933، وهو متأهّل وأب لأربعة صبيان.
انتساباته: السيرة الذاتية لأمين صندوق جمعية الصداقة اللبنانية النيجيرية السيد جورج نبهان
ولد السيد جورج نبهان في إيبادان، في ولاية أويو في نيجيري في 8 تشرين الثاني 1932، ووالده السيد حبيب نبهان استقرّ في نيجيريا في العام 1920. التحق بمدرسة راهبات القديسة تريزا في إيبادان. أتى السيد جورج نبهان الى لبنان لمتابعة دراساته في مدرسة برمانا هاي سكول من العام 1944 وحتى العام 1949، ومن ثمّ عاد إلى نيجيريا وشارك والده في العمل في مجال الأقمشة. كان والده تاجر أقمشة معروف في إيبادان ومحيطها. أسّس شركة Trans Nab Limited سنة 1979 لشاحنات وأدار الشركة حتى سنة 1979 عندما باع أسهمه في الشركة. انتقل إلى لاغوس سنة 1980 أسّس شركةً عائلية أطلق عليها اسم CYBELE Cosmetic وأصبح مساهماً فيها ورئيسها في الوقت ذاته. أنشأ شركةً أخرى أيضاً وهي KNEIPE Nigeria limited سنة 1994 وما زال حتى اليوم رئيس الشركة. منزله العائلي في إيبادان في شارع لبنان رقم 34 هو المنزل الأوّل في المنطقة المؤّلف من طابقين. انتخب في تشرين الأوّل 2008 أمين صندوق مجلس الأمناء في جمعية الصداقة اللبنانية النيجيرية. سياحة
·
منتجع تينابا: مزيج من التجارة والترفيه في آنٍ واحد يتضمّن هذا
المنتجع على ما يلي: غيرها من
المناطق السياحية في نيجيريا:
·
قانا الجليل غيرها من المناطق السياحية في لبنان:
·
متحف بيروت الوطني | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|